Могилянці перекладають


У переліку спеціальностей Могилянки не знайти спеціальності «Переклад»,  перекладати фахово тут вчать хіба на спеціальності «Українська філологія».  Втім, відсутність такого фаху не означає, що могилянці не стають перекладачами. Випускники та студенти філософи, політологи, культурологи та представники інших спеціальностей часто знаходять себе в цьому ремеслі: перекладають статті, прозу та поезію для газет та журналів, працюють над іншомовними технічними та науково-технічним текстами, а деякі з них своїми перекладами поповнюють бібліотечні колекції. У цьому бібліографічному переліку ми намагались згадати тих, чиї переклади можна побачити на полицях книгарень і, звісно ж, бібліотек. Доповнити перелік просто — напишіть назву книжки, яку ми випустили з уваги, у коментарях. Творимо бібліографію могилянських перекладів новітньої доби разом!

А якщо ви користувач Могилянської книгозбірні і вас зацікавила назва, тисніть на посилання «Замовити» і вже скоро забирайте книжку, звісно ж, якщо її не замовили до вас 🙂

Переклади з англійської Ростислава Семківа

(випускник Магістерської програми “Культурологія”- 1999):

  • Блум, Гаролд . Західний канон : книги на тлі епох. – Київ : Факт, 2007. ♦Замовити♦
  • Сміт, Зеді. Білі зуби: роман. – Київ : Смолоскип, 2009. ♦Замовити♦
  • Сафран Фоер, Джонатан. Все ясно : роман. – К. : Факт, 2005. ♦Замовити♦

Переклади Володимира Єрмоленка

(випускник бакалаврської програми “Філософія” 2002-го року)

  • Блюменберг, Ганс. – К. : Лібра, 2005.  ♦Замовити♦
  • Йонас, Ганс.  Принцип відповідальності : у пошуках етики для технологічної цивілізації. – Київ : Лібра, 2001.  ♦Замовити♦


Переклади з польської та англійської Андрія Бондаря

(випускник бакалаврської програми “Культурологія”-1998 та
Магістерської програми “Філологія”- 2001)

  • Грохоля, Катажина. Серце на перев’язі. – Київ : Наш час, 2009. ♦Замовити♦
  • Ґрохоля, Катажина. Я вам покажу! – Київ : Наш час, 2009. ♦Замовити♦
  • Кісєлевський, Тадеуш А. Польща – СССР : Ґібралтар і Катинь. – Київ : Темпора, 2011.  ♦Замовити♦
  • Данбар, Робін, Наука любові та зради. – Київ : Темпора, 2014. ♦Замовити♦
  • Файлінг, Том. Короткі мандрівки з Боготи : подорожі новою Колумбією. – К. : Темпора, 2014.  ♦Замовити♦
  • Щерек, Зємовіт. Прийде Мордор і нас з’їсть, або Таємна історія слов’ян. – К. : Темпора, 2014.  ♦Замовити♦
  • Реймер, Малґожата. Бухарест : пил і кров. – К.: : Темпора, [2015]. ♦Замовити♦
  • Померанцев, Пітер. Нічого правдивого й усе можливе : пригоди в сучасній Росії . – Львів : Видавництво Українського католицького університету, 2015.  ♦Замовити♦
  • Гомбрович, Вітольд, Транс-Атлантик. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2015.  ♦Замовити♦
  • Денель, Яцек, Сатурн : чорні картини з життя чоловіків родини Ґойя. – Київ : Комора, 2015.  ♦Замовити♦
  • Щерек, Зємовіт, Сімка. – [Київ] : Темпора, [2016]. ♦Замовити♦
  • Керет, Етґар, І раптом стукіт у двері. – Харків : Фоліо, 2016.  ♦Замовити♦
  • Гомбрович, Вітольд, Фердидурке. – Київ : Основи, 2002. ♦Замовити♦
  • Вітковський, Міхал, Хтивня. – Київ : Нора-Друк, 2006. ♦Замовити♦
  • Тохман, Войцех, Ти наче камінь їла. – Київ : Наш час, 2009. ♦Замовити♦

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Переклади з польської Дзвінки Матіяш

(випускниця бакалаврської програми БП “Культурологія”-1999 та Магістерської програми “Філологія”-2002)

  • Похвала неконсеквентності, або Як бути консервативно-ліберальним соціалістом. – Київ : Грані-Т, [2012]. ♦Замовити♦
  • Твардовський, Ян. Ще одна молитва. – [Київ : Грані-Т, 2009]. ♦Замовити♦
  • Стасюк, Анджей. Фадо . – [Київ] : Грані-Т, [2009]. ♦Замовити♦
  • Щиґел, Маріуш. Ґоттленд. –  Грані-Т, [2010]. ♦Замовити♦
  • Капусцінський, Ришард, Імпері. – Київ : Темпора, 2012. ♦Замовити♦
  • Хольцер, Дженні. Еcеї підбурення = Inflammantory essays. – [Kyiv, 2010]. ♦Замовити
  • Тераковська, Дорота, Мишка : повість. – [Київ : Грані-Т, 2013]. ♦Замовити♦
  • Шабловський, Вітольд. Убивця з міста абрикосів : репортажі з Туреччини. – [Київ] : Темпора, 2012. ♦Замовити♦

Переклади з хорватської, боснійської, сербської  Катерини Калитко

(випускниця бакалаврської програми “Політологія”-2003, Магістерської програми “Журналістика”-2005)

  • Єргович, Міленко. Історії про людей і тварин. – К. : Темпора, 2013. ♦Замовити♦
  • Меліна Камерич. Туфлі до вручення “Оскара”. – Х. : Фоліо, 2012. ♦Замовити♦
  • Єрґович, Міленко, Іншалла, Мадонно, іншалла. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2018. ♦Замовити♦
  • Проданович, Мілета, Аркадія. – Київ : Темпора, 2015. ♦Замовити♦
  • Пантич, Михайло, Прогулянка хмарами / Михайло Пантич ; [пер. з серб. К. Калитко]. – Київ : Темпора, 2015.♦Замовити♦
  • Селімович, Мехмед Меша, Дервіш і смерть. – Трускавець : Марія Магура, 2017. ♦Замовити♦
  • Шайтінац, Углєша, Дуже скромні дари. – Київ : Темпора, 2016. ♦Замовити♦
  • Величкович, Ненад. Сагіб : імпресії з депресії. – Київ : Темпора, 2014. ♦Замовити♦
  • Кустуріца, Емір. Смерть – неперевірена чутка : [спогади]. – Київ : Темпора, 2014. – 390 с. ♦Замовити♦
  • Єрґович, Міленко. Срда співає в сутінках, на Трійцю. – Київ : Темпора, 2014. – 598 с. ♦Замовити♦

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Переклади Олександра Стукала

(випускник бакалаврської програми “Філологія”- 2009, Магістерської програми “Теорія, історія літератури та компаративістика”-2011)

  • Бурке, Керолін. Не шкодую… : життя Едіт Піаф. – К. : Темпора, 2012. ♦Замовити♦
  • Єллоп, Дейвід. Як вони вкрали у нас гру. – К. : Темпора, 2012. ♦Замовити♦
  • Кіркпатрік, Дейвід. Ефект facebook. – К. : Темпора, 2013. ♦Замовити♦
  • Брейтвейт, Родрік.    Афганці : росіяни в Афганістані (1979-1989) . – [К.] : Темпора, [2013]. ♦Замовити♦
  • Карсон, Лайєм. Назви пустку матір’ю / Лайєм Карсон ; [пер. з англ. О. Стукало].  – Київ : Темпора, 2011. ♦Замовити♦

Переклади з англійської та німецької Максима Яковлєва

(випускник бакалаврської програми “Соціальна робота”-2003, магістерська програма “Політологія”-2005)

  • Мейс, Джеймс Ернест. Комунізм та дилеми національного визволення : національний комунізм у радянській Україні, 1918-1933. – Київ : Комора, 2018. ♦Замовити♦
  • Європейська інтеграція. – Київ : ВД “Києво-Могилянська академія”, 2007. ♦Замовити♦
  • Флорида, Річард, Homo creativus : як новий клас завойовує світ . – Київ : Наш формат, 2018. ♦Замовити♦
  • Вулфф, Майкл.  Вогонь і лють : всередині Білого дому Трампа. – Київ : Книголав, 2018. ♦Замовити♦
  • Канеман, Деніел, Мислення швидке й повільне. – Київ : Наш формат, 2017. ♦Замовити♦

Переклади з англійської та польської Ярослави Стріхи 

(випускниця бакалаврської програми “Філологія”-2009, Магістерської програми “Теорія, історія літератури та компаративістика”-2011)

  • Оз, Амос, Євреї і слова / Амос Оз і Фанія Оз-Зальцберґер. – [Київ] : Дух і Літера, [2017]. ♦Замовити♦
  • Авеярд, Вікторія. Скляний меч. – Київ : Наш формат, 2017. ♦Замовити♦
  • Аткінсон, Кейт. Життя за життям : роман. – Київ : Наш формат, 2018. ♦Замовити♦
  • Остін, Джейн. Гордість і упередження і зомбі. – [Київ] : Основи, 2016. ♦Замовити♦
  • Авеярд, Вікторія. Багряна королева. – Київ : Наш Формат, 2017.  ♦Замовити♦
  • Камінський, Анджей Сулима. Історія Речі Посполитої як історія багатьох народів, 1505-1795: громадяни, їхня держава, суспільство, культура. – Київ : Наш час, 2011.  ♦Замовити♦
  • Це слайдшоу вимагає JavaScript.

 

Переклади з польської Марії Шагурі (Познякової)

(випускниця бакалаврської програми “Культурологія”-2012, Магістерської програми “Культурологія”-2014)

  • Мілошевський, Войтек. Вторгнення : роман. – Київ : Рідна мова, 2018. ♦Замовити♦
  • Мілошевський, Зигмунт. Безцінний. – Київ : Рідна мова, 2017. ♦Замовити♦

Переклади з англійською Тетяни Семигіної
ипускниця магістерської програми “Соціальна робота” (1997), докторантури з політології (2013)

  • Браун, А. Супервізор у соціальній роботі : супервізія догляду в громаді, денних та стаціонарних установах / А. Браун, А. Боурн. – К. : Пульсари, 2003. ♦Замовити ♦ 
  • Охорона психічного здоров’я в умовах війни. – Київ : Наш формат, 2017. – 1068 с. ♦Замовити ♦
  • Брабандер, Л. Думай поза шаблонами : інноваційна парадигма креативності в бізнесі / Люк де Брабандер, Алан Айні. – Київ : Book Chef, 2017.  ♦Замовити ♦
  • Адізес, Іцхак Кальдерон, Управління змінами для досягнення найліпшого результату в бізнесі й повсякденному житті. – Київ : Bookcheff, 2018. ♦Замовити ♦

Переклади Ганни Гнедкової (випускниця
бакалаврської програми “Філологія”-2013 та магістерської програми
“Теорія, історія літератури та компаративістика”-2015)

  • Круґ, Нора. Вітчизна. Альбом німецької родини; пер. з нім. Ганни Гнедкової, Меланки Богонос, Аннички Багрій. – К. : Видавництво «Видавництво», 2019.
  • Джеймс, Генір. Закрут ґвинта; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : Знання, 2019.
  • Мебс, Ґудрун. Бабуню! – гукає Фрідер; пер. з нім. Ганни Гнедкової. – К. : Новий Самокат, 2019.
  • Драйзер, Теодор. Принц-злодій та інші оповідання; пер. з англ. Ганни Гнедкової, Світлани Торби, Михайла Івченка та ін.. – К. : Знання, 2019.
  • Вортон, Едіт. Пора невинності: роман; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : Знання, 2019.
  • Шеллі, Мері. Франкенштейн, або Сучасний Прометей; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : Знання, 2018.
  • Раян-Гайд, Кетрін Візьми мене з собою; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : KM Books, 2018. ♦Замовити ♦
  • Taranenko, Iryna; Kurowa, Juija; Worobjowa, Maryna; Leschak, Marta. Streifzüge. Ukraine / пер. на нім. Ганни Гнедкової та Петера Гуемера. – К. : КНИГОЛАВ, 2017.
  • Лоуренс, Девід Герберт. Англіє, моя Англіє та інші оповідання; пер. з англ. Олени Ломакіної та Ганни Гнедкової. — К. : Знання, 2017.
  • Най сніжить: три романтичні історії на свята; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : KM Books, 2017.
  • Крауч, Блейк. Облуда; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : KM Books, 2017.
  • Крауч, Блейк. Сосни; пер. з англ. Ганни Гнедкової. – К. : KM Books, 2016.

А також:

  • Катерина Ботанова, випускниця 2001 року МП «Культурологія» переклала декілька розділів з праці Е.Саїда “Культура й імперіялізм”   ♦Замовити♦
  • Ганна Топіліна, випускниця 2009 року БП «Культурологія» переклала з англійської книжку Робін Норвуд “Жінки, які кохають до нестями”  ♦Замовити♦
  • Дарія Озерна переклала Річард Докінз. “Наука для душі. Нотатки раціоналіста” (поки немає в бібліотеці)
  • Ярина Красиленко
  • Ярина Чорногуз
  • спільно Остап Українець та Катерина Дудка переклали Лавкрафт Г. Ф. “Повне зібрання творів”  Замовити ♦ 
  • Олеся Петика,
  • Галина Герасим
  • Єгор Поляков
  • Галина Курило
  • Роксоляна Свято
  • Мирослава Антонович “Судити по совісті” (поки немає в бібліотеці).

Якщо мрієте про фах перекладача, чекаємо Вас у НаУКМА! Адже досвід наших випускників доводить, що мрії, загадані у Могилянці, збуваються.

Advertisements

Книжка за книжкою: новинки КА в Могилянській бібліотеці


Частина новинок з Книжкового Арсеналу вже мандрує відділами Бібліотеки. Історії успіху, ілюстрована історія й роздуми про те, що ж пішло не так: які видання от-от потраплять на наші полиці — в огляді від Могилянської бібліотеки.

Читати далі

TBIS — сервіс для відслідковування світових наукових видань


Кількість наукових публікацій та академічних видань постійно зростає, а в потоках інформації легко розгубитися. Допомогти дослідникам з підбором джерел покликані онлайн-сервіси для науковців.

Створити точковий рисунок

Tailor Book Information Service (TBIS) – сервіс з підбору джерел

Tailored Book Information Service  (TBIS) – безкоштовний інформаційний ресурс, що дозволить раз на місяць отримувати індивідуально підібрані списки книжкових видань, які будуть опубліковані наступного місяця у понад 1000 наукових видавництв, серед яких Wiley, Bloomsbury Academic, Brill, De Gruyter, Wolters Kluwer Health, Thieme, Cambridge University Press, Taylor & Francis, Sage, World Scientific Publishing та ін.

Створити точковий рисунок (2)

Класифікатор тем сервісу TBIS

 

Процес реєстрації доволі простий – потрібно залогінитись та вибрати галузі знань, що Вас зацікавили. На електронну адресу Ви отримаєте лист-підтвердження.

Ресурс буде корисний студентам, викладачам, науковцям, бібліотекарям.

Без книжки і мишки


Могилянська бібліотека склала афішу культурно-освітніх заходів, що відбуватимуться у Києві з 13 по 21 серпня. Як би не хотілося наприкінці тижня з полегшенням зітхнути і відпочити на канапі з книжкою чи з мишкою, але, обравши ці сім пропозицій, отримуєш більше: поживу для думок у поєднанні зі спілкуванням та прогулянками. Дискусії, зустрічі, читання й кіноперегляди мають різні локації – від залів Pinchuk Art Center до парку в центрі міста, від Музею історичних коштовностей України до media-room Американської бібліотеки, і дозволяють вловити відгомін минулого, глянути на перспективи майбутнього і помітити те, що поруч. Тож – гайда за відпочинком і знаннями:

Читати далі

5/5: за чим готуватися до іспитів з української та англійської мови


Надворі спека, пора відпусток, але для майбутніх науковців закінчення літа – час подавати документи до Докторської школи ім. родини Юхименків, що є структурним підрозділом Національного університету “Києво-Могилянська академія”. З 1 по 31 серпня триватиме набір здобувачів, а потім розпочнуться вступні випробування. Наукова бібліотека НаУКМА вибрала зі свого фонду 10 книжок, що можуть стати вам у нагоді при підготовці до іспитів.

Читати далі

Акціо Гаррі Поттер!


Літературні герої часом отримують популярність не меншу, ніж справжні знаменитості, навіть маґли, що вже й казати про чаклунів. 31-го липня 1980 року народився Гаррі Поттер, і цей день також є і днем народження його авторки – письменниці Джоан К. Ролінґ. Прихильники хлопця-що-вижив активно обговорюють, що буде цими вихідними. Йдеться одразу про кілька подій:

Читати далі

Хмарно, часом книжки


Цього тижня розпочався pop-up проект Американської бібліотеки НаУКМА. До кінця липня бібліотекарі  вирушатимуть у випадкові місця, аби показати, що найчастіше замовляють із фондів Американської бібліотеки ім. В. Китастого та Наукової бібліотеки НаУКМА.   Читати далі